-
1 бодрствовать по ночам
vgener. far di notte giornoUniversale dizionario russo-italiano > бодрствовать по ночам
-
2 гуляющий по ночам
adjgener. nottambulo -
3 работать по ночам
-
4 заниматься
1) ( выполнять работу) occuparsi, fare2) ( отдавать своё время) occuparsi, praticare3) ( работать в какой-либо области) lavorare, operare, occuparsi, interessarsi4) (изучать, исследовать) occuparsi, indagare5) (учиться, посещать) studiare, seguire, frequentare6) (учиться, посвящать время учёбе) studiare, occuparsi di studi7) ( вести занятия) insegnare, dare lezioni* * *I несов.1) см. заняться2) ( учиться) studiare vt; svolgere studiзанима́ться в университете — studiare all'università
3) (иметь что-л. предметом своих занятий) occuparsi ( di qc)IIзанима́ться математикой — occuparsi di matematica
см. заняться* * *vgener. (a q.c.) attendere (+I), (in, a q.c.) impiegarsi (+I), professare (какой-л. профессией), esercitare (какой-л. профессией), accudire (a qd., q.c.) (+I), albeggiare (о заре), aver mente a (q.c.) (чем-л.), dar opera a (q.c.) (чём-л.), esercitiare (+I), fare (+I), lavorare, maneggiare (+I), occuparsi, praticare (спортом), rompere (о заре), slanciarsi (+I), stare (чем-л.), stare a tavolino, trattare (+I) -
5 бывало
[byválo] particella (colloq.) usata come incisosolere; capitareтётя, бывало, водила нас в кино — la zia era solita portarci al cinema
по ночам он, бывало, ловил бибиси — di notte ascoltava la BBC
"Так я, бывало, воспевал мечту прекрасную свободы" (А. Пушкин) — "Così solevo carezzare il bel sogno della libertà" (A. Puškin)
-
6 невтерпёж
[nevterpjóž]1) avv. (colloq.) da non poterne più"По ночам невтерпёж от холода" (А. Куприн) — "La notte si soffre il freddo da non poterne più" (A. Kuprin)
2) pred. nomin.: -
7 ночь
[noč'] f. (prepos. о ночи, в ночи, gen. pl. ночей)1.notte, nottata2.◆Иван, не к ночи будь помянут... — quello sciagurato di Ivan
-
8 холод
[chólod] m. (prepos. на (в) холоде, на холоду, pl. холода)1.1) freddo"В холоде лучше спится" — (F. Достоевский) "Al freddo si dorme meglio" (F. Dostoevskij)
"По ночам стоят холода" (А. Куприн) — "Di notte fa freddo" (A. Kuprin)
2) gelo"Здоровью моему полезен русский холод" (А. Пушкин) — "Il clima freddo russo giova alla mia salute" (A. Puškin)
3) freddezza (f.)обдать холодом кого-л. — trattare con freddezza
2.◆меня бросает то в жар, то в холод — ho i brividi
См. также в других словарях:
По ночам — Студийный альбом группы Запрещённые барабанщики Дата выпуска 2000 Жанр … Википедия
Ловец да чернец и по ночам мало спят. — Ловец да чернец и по ночам мало спят. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воробьи щебечут, сыч кричит по ночам - к дождю. — Воробьи щебечут, сыч кричит по ночам к дождю. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По ночам и лиса мышкует. — (т. е. промышляет пищу). См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сам по ночам обхаживает да собакой взлаивает. — Сам по ночам обхаживает да собакой взлаивает. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Знать по очам, что ходит по ночам. — Знать по очам, что ходит по ночам. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Домовой душит по ночам, садясь на грудь. — Домовой (постен, постень) душит по ночам, садясь на грудь. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Домовой по ночам стучит и возится, выживая хозяина. — Домовой по ночам стучит и возится, выживая хозяина. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
по ночам — нареч, кол во синонимов: 2 • в ночное время (7) • ночами (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
по ночам — по ноча/м, нареч. По ночам стало холодно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
По Ночам — нареч. обстоят. времени В ночное время; ночами (подчеркивая регулярную повторяемость действия). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой